Prevod od "chtít zůstat" do Srpski

Prevodi:

želiš ostati

Kako koristiti "chtít zůstat" u rečenicama:

Myslel jsem, že je způsob, jak se zlepšit, a že pak bude chtít zůstat.
Zakljuèio sam da bih trebao nešto popraviti kako bi sve bilo po starome. I da æe on onda željeti ostati.
Vy tady chtít zůstat, ale tohle můj dům.
Hoæeš ostaneš, ali ovo moja kuæa.
Chci ho tady stejně jako vy, ale to on musí chtít zůstat.
I ja želim da ostane, ali sve ovisi o njemu.
Bude tu chtít zůstat a oni budou chtít jet na výlet k jezeru.
Желеће да остане. И одвешће се на језеро.
Možná tu nebudeš chtít zůstat, Chrisi.
Možda ne želiš da ostanemo, Kris.
Ale jestli je pořád tam a Roman a Maurice už začaly hrát, bude chtít zůstat.
Naleti li na Romana i Morisa, poželeæe da je u zatvoru.
Pak tady třeba budu chtít zůstat.
Onda bi ovdje mogao ostati zauvijek.
Kdokoli bude chtít zůstat, tak zůstane.
Neæemo nikoga izbaciti. Tko god želi ostati, može.
Mám jenom jedno pravidlo, pokud tu budeš chtít zůstat.
Ima samo jedno pravilo u "Toddovoj kuæi".
Ale myslel jsem, že budete chtít zůstat, když už jste vystála tolik nepříjemností, a uspěla v psychiatrickém hodnocení.
Ali mislio sam da æeš željeti ostati... nakon èitave one gnjavaže da bi prošla psihijatrijsku procjenu. Prošla sam?
Pánové, jestli budete chtít zůstat v týhle soutěži, budete muset udělat velký pokrok... hodně velký.
Momci, ako nameravate da ostanete u ovom takmièenju, moraæete da se potrudite više... mnogo više.
Co když jeden bude chtít zůstat?
A što ako neki od njih odluèe ostati?
Nebudete tu chtít zůstat, žádna teplá voda...
Znala sam da gresim. Nema tople vode...
Jenom pokud budeš chtít zůstat, samozřejmě.
Osim ako ne želiš ostati, naravno?
Napadlo tě, že možná budu chtít zůstat tady, s tebou...
Da li ti je palo na pamet da je želim da ostanem... Ovde... Sa tobom...
Není nic zbabělého chtít zůstat naživu, kámo.
Nema ništa kukavièki ako ostaneš živ èoveèe.
Zlato, myslel jsem, že budeš chtít zůstat s tímhle doma, protože po tom, co se stalo, je pro nás drahocennější.
Draga, mislio sam da bi želela da ostaneš kuæi sa ovom bebom, Zato što je ona još dragocenija sa obzirom kroz šta je prošla.
Lidi budou chtít zůstat ve styku s jejich rodinami.
Ljudi žele ostati u kontaktu sa svojim obiteljima.
Bude chtít zůstat poblíž, aby to mohl sledovat.
Hteæe da bude blizu da bi gledao.
Možná, že po tom všem ani nebude chtít zůstat.
Možda neæe hteti da ostane nakon svega doživljenog.
Že až se probudíte, tak už tu nebudete chtít zůstat.
Kada bi se probudili, više ne bi imali razloga da ostanete.
Podívejte, doktore, znám Jane lépe než kdo jiný a říkám vám, že ona tu nebude chtít zůstat.
Vidite doktore, ja poznajem Džejn bolje nego bilo ko, i ona neæe hteti da bude ovde.
Takže... mě napadlo, že se buď přestěhuješ zpátky do Atlanty, nebo ti seženeme zbraň, pokud tady budeš chtít zůstat.
Dakle...mislim da je bolje da se vratiš u Atlantu... Ili da ti nabavim pištolj ako ostaješ ovde.
Mnozí z vás budou teď chtít zůstat doma s rodinami, za zavřenými dveřmi.
Mnogi od vas ce sada zeleti da ostanu u kuci sa svojim porodicama, iza zatvorenih vrata.
Jestli tu bude chtít zůstat, tak odejdu a nikdy se nevrátím.
Ako hoæe da ostane, otiæi æu i nikada se neæu vratiti.
Budu moc ráda když zůstaneš, pokud budeš chtít zůstat.
Želim da ostaneš, ako želiš da ostaneš.
Pak se sama rozhodne, s kým bude chtít zůstat.
Posle æe ona sama odluèiti s kim æe biti.
Myslím, že budeš chtít zůstat a slyšet to, lásko.
Mislim da æe te zanimati to što æu reæi, ljubavi.
Pokud tu někdo bude chtít zůstat a užívat si slunce a krásnejch holek, máme pro něj práci.
Али ако неко жели остати овде, где је сунце топло и где су девојке лепе, имам посла за вас.
0.75534296035767s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?